नेपाल ने पहली बार 'अछूत' दलितों से माफ़ी मांगी
SCMP
मूल अंग्रेजी से हिन्दी अनुवाद: एस आर दारापुरी आईपीएस (से. नि.)
बचपन में, सरस्वती नेपाली को अपने सहपाठियों के साथ एक ही पानी के घड़े से पानी पीने की इजाज़त नहीं थी। जब उसे प्यास लगती थी, तो उसे 20 मिनट पैदल चलकर घर जाना पड़ता था और फिर वापस आना पड़ता था: यह उस समाज में दलित के तौर पर पैदा होने की कीमत थी, जो उसे "अछूत" मानता था।
अब, नेपाल की नई सरकार आखिरकार उस अन्याय को स्वीकार करने के लिए तैयार है। प्रधानमंत्री बालेन्द्र शाह के प्रशासन ने रविवार को घोषणा की कि सरकार, पहली बार, दलित समुदाय से औपचारिक रूप से माफ़ी मांगेगी।
सरकार की 100-दिनों की शासन सुधार कार्य योजना के तहत, उसने दो हफ़्तों के भीतर एक सुधार कार्यक्रम शुरू करने का भी वादा किया, ताकि समावेशी पुनर्वास, ऐतिहासिक मेल-मिलाप और सामाजिक न्याय के लिए आधार तैयार किया जा सके।
"सरकार की तरफ़ से मिली यह औपचारिक माफ़ी हमारे ज़ख्मों पर मरहम का काम करेगी," नेपाली ने कहा, जो अब 40 साल की उम्र में एक सामाजिक कार्यकर्ता हैं और सुदूर-पश्चिमी ज़िले बैतड़ी में 'दलित समाज विकास मंच' की अध्यक्ष हैं।
"लेकिन इन ज़ख्मों को पूरी तरह भरने के लिए, सरकार को हमारे सभी गारंटीशुदा अधिकारों को प्रभावी ढंग से सुनिश्चित करना होगा। इससे हमें न्याय मिलेगा और हमारी गरिमा भी सुनिश्चित होगी।"
सदियों का बहिष्कार: दलित, जो विभिन्न जातीय समूहों का एक विविध समूह हैं और नेपाल की 30 मिलियन आबादी का लगभग 13 प्रतिशत हिस्सा हैं, दक्षिण एशिया में सदियों से व्यवस्थित रूप से हाशिए पर धकेले जाते रहे हैं।
हिंदू जाति व्यवस्था के तहत, उन्हें "अछूत" और "अपवित्र" माना जाता था – जिसके चलते उन्हें सामाजिक और धार्मिक जीवन से अलग-थलग रखा जाता था। नेपाल ने 2006 में खुद को "छुआछूत-मुक्त राष्ट्र" घोषित किया। 2011 में जाति-आधारित भेदभाव को अपराध घोषित कर दिया गया और 2015 में लागू देश के मौजूदा गणतांत्रिक संविधान में दलितों के अधिकारों को शामिल किया गया।
लेकिन अधिकार कार्यकर्ता कहते हैं कि भेदभाव अभी भी जारी है; इसके लिए मुख्य संस्थानों में दलितों के प्रतिनिधित्व की कमी और समुदाय की सीमित राजनीतिक शक्ति को मौजूदा कानूनों के कमजोर ढंग से लागू होने का कारण माना जाता है।
हालांकि लगभग हर आठ में से एक नेपाली दलित है, फिर भी देश की संसद में उनके पास सिर्फ 6 प्रतिशत सीटें हैं और उनमें से लगभग 42 प्रतिशत लोग गरीबी रेखा से नीचे रहते हैं – जो राष्ट्रीय औसत का लगभग दोगुना है।
ऐतिहासिक उत्पीड़न कम साक्षरता दर, स्वास्थ्य सेवा और रोजगार तक अपर्याप्त पहुंच, और साथ ही आर्थिक गतिशीलता की कमी में झलकता है।
काठमांडू स्थित 'दलित लाइव्स मैटर ग्लोबल अलायंस' के संस्थापक प्रदीप परियार ने नेपाली सरकार की माफी को "न्याय और समानता के लिए हमारी लड़ाई की दिशा में पहला कदम" बताया, लेकिन साथ ही उन्होंने उम्मीदों को लेकर सावधानी भी बरती।
परियार ने कहा, "यह माफी सार्थक है, लेकिन इसका असली मतलब सरकार द्वारा उठाए जाने वाले कदमों से तय होगा।" "दलित हर तरह से पीछे हैं – स्वास्थ्य से लेकर शिक्षा और प्रतिनिधित्व तक – और सरकार को संविधान में [पहले से ही] शामिल कानूनों और मौलिक अधिकारों को लागू करना चाहिए।"
उन्होंने 2008 में ऑस्ट्रेलिया द्वारा अपने मूल निवासियों से मांगी गई माफी को एक संभावित मॉडल के रूप में पेश किया, और बताया कि उस माफी के साथ शिक्षा, स्वास्थ्य और न्याय से जुड़े कार्यक्रम भी शुरू किए गए थे।
नुकसान की भरपाई
दलित लेखक और राजनीतिक विश्लेषक जे. बी. बिस्वकर्मा ने केंद्र सरकार के फ़ैसले का स्वागत किया, लेकिन कहा कि सिर्फ़ काठमांडू में माफ़ी मांगना काफ़ी नहीं होगा।
वह चाहते हैं कि यह सभी 753 स्थानीय सरकारी इकाइयों तक पहुँचे।
बिस्वोकर्मा ने कहा, “इससे उनका मनोबल बढ़ेगा और यह माफ़ी साफ़ तौर पर दिखाई देगी।” “आर्थिक मुआवज़े और न्याय दिलाने से जुड़े मुद्दे ही सरकार की माफ़ी का असली सबूत होंगे।”
2024 में एमनेस्टी इंटरनेशनल की एक रिपोर्ट में जाति-आधारित अपराधों की “कम रिपोर्टिंग के एक चिंताजनक पैटर्न” की पहचान की गई थी; इसमें अपराधी अक्सर सज़ा से बच निकलते हैं और इसके परिणामस्वरूप सज़ा से बचने का एक चलन जड़ पकड़ रहा है।
कार्यकर्ताओं का कहना है कि सार्थक सुधारों में जाति-आधारित दुर्व्यवहारों की रिपोर्ट करने के लिए एक टोल-फ़्री हेल्पलाइन शामिल हो सकती है – जैसे दलित किरायेदारों को घर देने से मना करने वाले मकान मालिकों से लेकर दलित छात्रों को परेशान करने वाले शिक्षकों तक के मामले – साथ ही दलितों से जुड़े कार्यक्रमों को आगे बढ़ाने के लिए एक विशेष संस्था का गठन भी किया जा सकता है।
2016 में, कावरेपालानचोक ज़िले के 18 वर्षीय अजीत मिजार की कथित तौर पर एक ऊँची जाति की महिला से शादी करने के कारण हत्या कर दी गई थी। एक स्थानीय अदालत ने सबूतों की कमी के कारण आरोपियों को बरी कर दिया। लेकिन मिजार के परिवार ने उसके शव का अंतिम संस्कार करने से मना कर दिया है; उसका शव अभी भी अस्पताल के मुर्दाघर में रखा है और परिवार का कहना है कि जब तक उन्हें न्याय नहीं मिल जाता, वे अंतिम संस्कार नहीं करेंगे।
शाह की सरकार ने अभी तक अपने वादे के अनुसार सुधार कार्यक्रम के बारे में कोई जानकारी नहीं दी है, लेकिन कार्यकर्ताओं का कहना है कि सीता बादी को महिला, बाल और वरिष्ठ नागरिक मंत्री के रूप में नियुक्त करना – जो बादी समुदाय की पहली सदस्य हैं (यह समुदाय दलितों में सबसे ज़्यादा हाशिए पर मौजूद समुदायों में से एक है) और जिन्हें मंत्री पद मिला है – अपने आप में एक संकेत है।
नेपाली ने कहा, “इससे एक मज़बूत संदेश जाता है कि अगर महिलाओं और हमारे समुदाय के लोगों को अवसर दिए जाएँ, तो वे भी उतने ही सक्षम हैं।” “लेकिन आज भी जाति-आधारित भेदभाव मौजूद है, भले ही वह अलग-अलग रूपों में हो, क्योंकि लोगों की सोच अभी तक नहीं बदली है।”
नेपाली ने इस बदलाव के लिए बहुत लंबा इंतज़ार किया है। पानी पीने के लिए घर तक पैदल चलकर जाने का उनका लंबा सफ़र उनके लिए रोज़ाना दोहराया जाने वाला एक सबक था – एक ऐसा सबक जो उन्हें सिखाता था कि कौन इस समाज का हिस्सा है और कौन नहीं। यह देखना अभी बाकी है कि क्या कोई औपचारिक माफ़ी उस नुकसान की भरपाई की शुरुआत कर पाएगी या नहीं।
परियार ने कहा, “कई दलितों को ऐसा नहीं लगता कि उन्हें न्याय मिल पाएगा।” सरकार को समुदाय का वह भरोसा जीतना होगा – और शायद यह माफ़ी उस भरोसे को कायम करने की दिशा में पहला कदम हो सकती है।
अंग्रेजी लेख का लिंक:
https://www.youngpostclub.com/yp/news/asia/article/3348632/untouchable-no-more-nepal-apologises-dalits-and-historically-excluded-communities
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें